ERP measures of auditory word repetition and translation priming in bilinguals.

نویسندگان

  • Natalie A Phillips
  • Denise Klein
  • Julie Mercier
  • Chloé de Boysson
چکیده

Motivated by the demonstration of similarly localized adaptation of the hemodynamic response in a first (L1) and second (L2) language, this study examined event-related brain potentials (ERPs) to spoken words in L1 and L2 in 15 English-French bilinguals. We examined whether the temporal pattern of N400 adaptation due to within-language repetitions (i.e., repetition priming) was similar in L1 and L2 and whether the release from adaptation elicited by a within-language word change was similar. Furthermore, using word changes across language, we examined the phonological mismatch negativity (PMN) and N400 components to determine the kind of information activated during translation priming. In contrast to within-language repetition, we expected between-language repetition (i.e., translations) to be characterized by conceptual rather than lexical/phonological word form priming. Overall, the pattern of adaptation and release from adaptation was similar in L1 and L2, with evidence of delayed semantic analysis in L2 in the form of a later N400 effect. A change in language (L1 to L2) elicited a similar pattern of PMN and N400 activity compared to a within-language change in meaning in L1, suggesting that neither word form nor conceptual information was available on-line for the forward translation. In contrast, the presence of strong PMN but minimal N400 effects for L2-to-L1 translations suggests that conceptual but not phonological information is available on-line for backwards translation. L2 proficiency influenced the extent to which conceptual representations were activated by translations. These data are discussed in light of current models of bilingual word processing and suggest modality differences in the pattern of activation of lexical and conceptual information.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

An ERP investigation of masked cross-script translation priming.

The time course of cross-script translation priming and repetition priming was examined in two different scripts using a combination of the masked priming paradigm with the recording of event-related potentials (ERPs). Japanese-English bilinguals performed a semantic categorization task in their second language (L2) English and in their first language (L1) Japanese. Targets were preceded by a v...

متن کامل

Repetition priming endurance in picture naming and translation: contributions of component processes.

The processes contributing to the durability of repetition priming in picture naming and its decline across a week were assessed in two experiments with Spanish-English bilinguals. In Experiment 1, both picture identification and word retrieval processes of picture naming exhibited facilitation after a week. Word retrieval priming declined substantially relative to a 10-min retention interval, ...

متن کامل

Processing words in two languages: An event-related brain potential study of proficient bilinguals.

In a previous study of native-English speaking university learners of a second language (Spanish) we observed an asymmetric pattern of ERP translation priming effects in L1 and L2 (Alvarez et al., 2003, Brain & Language, 87, 290-304) with larger and earlier priming on the N400 component in the L2 to L1, compared with the L1 to L2 direction. In the current study 20 native-Russian speakers who we...

متن کامل

Repetition priming in picture naming and translation depends on shared processes and their difficulty: evidence from spanish-english bilinguals.

Two experiments with highly fluent Spanish-English bilinguals examined repetition priming of picture identification and word retrieval in picture naming. In Experiment 1, between-language priming of picture naming was symmetric, but within-language priming was stronger in the nondominant language. In Experiment 2, priming between picture naming and translation was symmetric within both the domi...

متن کامل

Accessing word meaning in two languages: an event-related brain potential study of beginning bilinguals.

Twenty-eight native-English speakers enrolled in beginning and intermediate university Spanish courses participated in a mixed language semantic categorization task in which critical words were presented in English (L1) and Spanish (L2) and repetitions of these words (within- and between-languages) were presented on subsequent trials (i.e., immediate repetition). Event-related potentials were r...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • Brain research

دوره 1125 1  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2006